-
1 dare il consenso a qualcosa
dare il consenso a qualcosaeiner Sache dativo zustimmenDizionario italiano-tedesco > dare il consenso a qualcosa
2 consenso
consensoconsenso [kon'sεnso]sostantivo MaskulinZustimmung Feminin, Einverständnis neutro; il consenso a qualcosa die Zustimmung zu etwas; dare il consenso a qualcosa einer Sache dativo zustimmen; tacito consenso stillschweigendes EinverständnisDizionario italiano-tedesco > consenso
3 consenso
m. (accordo)согласие (n.); (approvazione) одобрение (n.); (permesso) позволение (n.), разрешение (n.), поддержка (f.); (pol.) консенсус, успех на выборахdare il consenso — дать согласие на + acc.
4 dare a qcn. il consenso di fare qcs.
Dizionario Italiano-Inglese > dare a qcn. il consenso di fare qcs.
5 consenso
m ( permesso) consent, permission* * *consenso s.m.1 consent, assent, agreement (anche dir.); permission: consenso formale, scritto, formal, written consent; consenso verbale, verbal assent; per consenso generale, by universal consent; previo consenso delle parti interessate, subject to agreement by the parties concerned; alle recenti elezioni il suo partito ha incontrato un largo consenso, during the last elections his party achieved widespread success; non ti darò mai il consenso di sposare quella donna, I'll never give you my consent to marry that woman; col consenso di mia madre, with my mother's permission // (dir.): libero consenso, free consent; sentenza emessa con il consenso del convenuto, judgment by consent; consenso reciproco, mutual assent2 ( matrimoniale) marriage licence.* * *[kon'sɛnso]sostantivo maschile1) (assenso) assent, consentdare a qcn. il consenso di fare qcs. — to consent to sb. doing sth
2) (giudizio favorevole) approval3) (accordo) consensus, agreement* * *consenso/kon'sεnso/sostantivo m.1 (assenso) assent, consent; dare a qcn. il consenso di fare qcs. to consent to sb. doing sth.2 (giudizio favorevole) approval3 (accordo) consensus, agreement.6 consenso sm
[kon'sɛnso](permesso) consent, (approvazione) approvaldare/negare il proprio consenso a qc — to give/refuse one's consent to sth
7 consenso
sm [kon'sɛnso](permesso) consent, (approvazione) approvaldare/negare il proprio consenso a qc — to give/refuse one's consent to sth
8 adesione
"adhesion;Adhäsion;adesão"* * *f adhesion( consenso) agreement* * *adesione s.f.1 adhesion; adherence2 ( consenso) adhesion, assent: dar la propria adesione a un partito, to join a party; dare la propria adesione a una proposta, to give one's support (o assent) to a proposal; ritirare la propria adesione da un partito, to leave a party (o to stop supporting a party)3 (fis.) adhesion.* * *[ade'zjone]sostantivo femminile1) (a partito, organizzazione) joining, support, adherence; (a trattato) accession2) (consenso, appoggio) adhesiondare la propria adesione a — to adhere to [ iniziativa]
* * *adesione/ade'zjone/sostantivo f.1 (a partito, organizzazione) joining, support, adherence; (a trattato) accession; l'adesione di un paese all'UE the entry of a country into the EU9 approvazione
f approval* * *approvazione s.f. approval, approvation; ( consenso) assent: ottenere l'approvazione di qlcu., to obtain s.o.'s approval; dare la propria approvazione, to give one's assent (o to assent); non ho bisogno della tua approvazione, I don't need your approval // (dir.) approvazione di una legge, passage of a law // (econ.) approvazione di un bilancio, adoption of a balance sheet.* * *[approvat'tsjone]sostantivo femminile1) (consenso) approvald'approvazione — [sorriso, cenno] approving, of approval
2) (ratifica) (di legge, decreto) passage; (di bilancio) endorsement* * *approvazione/approvat'tsjone/sostantivo f.1 (consenso) approval; dare la propria approvazione to give (one's) approval; d'approvazione [sorriso, cenno] approving, of approval2 (ratifica) (di legge, decreto) passage; (di bilancio) endorsement.10 seguito
m persone retinue( sostenitori) followersdi film sequeldi seguito one after the other, in successionin seguito after thatin seguito a following, in the wake of* * *seguito s.m.1 ( corteo, scorta) retinue, suite, train: un seguito di ammiratori, a train of admirers; il re e il suo seguito, the king and his retinue; essere al seguito di un ambasciatore, to be among an ambassador's suite; fecero una tournée al seguito di un famoso cantante, they made a tour as the supporting group for a famous singer3 ( sequela, successione) series*, succession; sequence, train: un seguito di idee, di eventi, a succession of ideas, of events; un seguito di vittorie, di disavventure, a series of victories, of misadventures; la giornata fu un seguito di contrattempi, the day was marked by a series of setbacks (o things kept going wrong all day) // di seguito, in succession; ( senza interruzione) uninterruptedly (o without interruption): parlò per due ore di seguito, he talked for two hours nonstop (o without interruption) // e così di seguito, and so on (o and so forth) // in seguito, later on (o afterwards); (comm., dir.) hereafter: in seguito venne a trovarmi ogni giorno, afterwards he came to see me every day4 ( continuazione) continuation, sequel: il seguito di un articolo, di una storia, the continuation of (o the sequel to) an article, a story // il seguito al prossimo numero, to be continued (in our next issue) // dar seguito a qlco., to carry out sthg. // far seguito a qlco., to follow up sthg. // (comm.): a seguito della vostra lettera, following up your letter; facendo seguito alla nostra lettera del..., further to (o with reference to) our letter of the...5 (fig.) ( effetto, conseguenza) sequel; consequence: l'episodio di violenza fortunatamente non ha avuto seguito, the episode of violence has fortunately had no sequel; l'incidente ebbe un seguito sul piano politico, the incident had serious political consequences // in seguito a, in consequence of (o owing to o on account of): in seguito a questo, owing to this; la ditta fallì in seguito a speculazioni sbagliate, the firm went bankrupt owing to mistaken speculations6 ( aderenza, favore) following: ha molto seguito nell'assemblea, he has a large following in the assembly; una moda che ha grande seguito per ora, it's a fashion that a lot of people are following at the moment.* * *['segwito]sostantivo maschile1) train, cortege, retinue, suiteessere al seguito di qcn. — to be in sb.'s train
2) (sostenitori) (di dottrina, partito) support, following, followers pl.3) (continuazione) (di racconto, film, spettacolo) continuation (di of), rest (di of), sequel (di to), follow-up (di to)"il seguito alla prossima puntata" — "to be continued"
4) (conseguenza) result, consequence; (ripercussione) repercussion5) (serie) series, train6) (consenso) successla proposta non ha avuto molto seguito — the proposal was not very successful o met with little success
7) di seguito (di fila) consecutively, in a rowtre volte di seguito — three times over o in a row
e via di seguito — and so on, and (all) that
8) in seguito (poi) after(wards), next, then, later on9) in seguito a (in conseguenza di, a causa di) following, as a consequence of••fare seguito a — to follow up [lettera, visita]
facendo seguito alla sua lettera — comm. further to o with reference to your letter
dare seguito a — to follow up [lettera, denuncia, richiesta]
* * *seguito/'segwito/sostantivo m.1 train, cortege, retinue, suite; essere al seguito di qcn. to be in sb.'s train; la regina e il suo seguito the queen and her retinue2 (sostenitori) (di dottrina, partito) support, following, followers pl.3 (continuazione) (di racconto, film, spettacolo) continuation (di of), rest (di of), sequel (di to), follow-up (di to); ti racconterò il seguito più tardi I'll tell you the rest later; "il seguito alla prossima puntata" "to be continued"; ho un'idea per un seguito del film I have an idea for a sequel to the film4 (conseguenza) result, consequence; (ripercussione) repercussion5 (serie) series, train; la sua vita è un seguito di disgrazie his life is a run of bad luck6 (consenso) success; la proposta non ha avuto molto seguito the proposal was not very successful o met with little success7 di seguito (di fila) consecutively, in a row; tre volte di seguito three times over o in a row; ha piovuto (per) sei giorni di seguito it rained for six days running; e via di seguito and so on, and (all) that; uno di seguito all'altro one after the other8 in seguito (poi) after(wards), next, then, later on9 in seguito a (in conseguenza di, a causa di) following, as a consequence of; in seguito alla sua richiesta di informazioni following your request for information; è morto in seguito all'incidente he died as a consequence of the accidentfare seguito a to follow up [lettera, visita]; facendo seguito alla sua lettera comm. further to o with reference to your letter; dare seguito a to follow up [lettera, denuncia, richiesta].11 согласие
с.1) ( разрешение) consenso m, assenso m; approvazione f; sì m; benestare m ( разрешение)дать согласие — (ac) consentire vi (a); dare il proprio consenso2) ( единомыслие) accordo m3) ( дружеские отношения) concordia f; intelligenza fжить в согласии — vivere in pace / concordia; andare d'accordo12 согласиться
сов. + В1) (ac) consentire vi (a), dare il proprio consenso2) с + Т (выразить свое согласие) esprimere il proprio consenso; dichiararsi d'accordo con approvare vt, condividere il; convenire vi (a) согласитесь, что... — lei deve riconoscere che...; converrà che...13 -G347
andare (или essere, riuscire) di genio a qd (тж. andare a genio; dare nei или per il genio; incontrarne или guadagnarne il genio)
понравиться, прийтись по вкусу, подходить кому-л.:Mirandolina. — Avrei piacer di sentire, se quel piatto le dà nel genio. (C. Goldoni, «La locandiera»)
Мирандолина. — Мне было бы приятно услышать, что вам пришлось по вкусу это блюдо.Mirandolina. — Io non so far niente di bene; ma bramerei saper fare, per dar nel genio ad un cavalier sì compito. (C. Goldoni, «La locandiera»)
Мирандолина. — Я ничего толком не умею делать, но мечтала бы научиться, чтобы угодить столь совершенному кавальере.Gertrude vedeva bene che far questa scelta era dare un nuovo consenso... Fece dunque anche quel passo; e nominò la dama che, in quella sera, le era andata più a genio.... (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
Гертруда отлично видела, что выбор крестной лишний раз доказывал ее согласие постричься. И она решилась и на этот шаг, назвав даму, которая больше других пришлась ей по душе.— Se trovo una ragazza che mi va a genio, la sposo. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)
— Если встречу девушку, которая придется мне по нраву, я женюсь на ней.14 adesione
f1) прилегание, соприкосновение2) присоединение; согласиеraccolta delle adesioni — сбор подписейfar atto di adesione, dare la propria adesione a qc — присоединиться, примкнуть к чему-либоsuscitare scarse adesioni — не иметь особого успеха, не вызвать особого энтузиазма3) спец. адгезия, прилипание, слипание4) физ. сцеплениеforza d'adesione — сила сцепления•Syn:15 assenso
mсогласие, одобрениеdare / negare l'assenso — дать согласие / не дать согласия / не согласитьсяSyn:16 mutuo
I aggвзаимный, обоюдныйSyn:II mSyn:17 permesso
1. aggдозволенный, разрешённый2. m1) разрешениеpermesso di porto d'armi — разрешение на ношение оружияchiedere il permesso — просить разрешенияrilasciare / dare il permesso — давать разрешение / лицензиюpermesso? — разрешите? (войти, сесть)2) отпускessere in permesso — находиться в отпускеandare in permesso — пойти в отпускè scaduto il permesso — отпуск кончился3) воен. увольнение; краткосрочный отпуск; увольнительная записка•Syn:concesso, lecito, consentito, autorizzato; permissione, concessione, autorizzazione, consenso, licenzaAnt:18 одобрить
сов. - одобрить, несов. - одобрятьВapprovare vt, dichiararsi d'accordo (con qd, qc), dare il proprio consenso ( a qc)одобрить чье-л. мнение — dichiararsi d'accordo ( con qd)19 mutuo
20 mutuo
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
consenso — /kon sɛnso/ s.m. [dal lat. consensus us, der. di consentire consentire ]. 1. [conformità di voleri: per c. universale ] ▶◀ accordo, concordia, (non com.) consentimento. ◀▶ disaccordo, dissenso. 2. a. [il consentire che un atto si compia: dare il… … Enciclopedia Italiana
consenso — con·sèn·so s.m. 1a. FO il permettere, il consentire qcs.: dare, chiedere il consenso Sinonimi: accettazione, approvazione, assenso, autorizzazione, beneplacito, benestare, licenza, permesso, placet. Contrari: disaccordo, discordanza, dissenso,… … Dizionario italiano
consenso — {{hw}}{{consenso}}{{/hw}}s. m. 1 Approvazione al compimento di un atto: dare il proprio consenso alle nozze; SIN. Assenso, benestare. 2 Conformità di volontà, giudizi, opinioni e sim., su un punto specifico, fra due o più persone: consenso… … Enciclopedia di italiano
acchissent — dare consenso, approvare, consentire … Dizionario Materano
Wikipedia:Candidatos a artículos destacados — Ir a la tabla de contenidos Atajo WP:CADWP:CAD [ … Wikipedia Español
Wikipedia:Café (todos) — Atajos WP:CWP:C … Wikipedia Español
sottoscrivere — /sot:o skrivere/ [comp. di sotto e scrivere, sul modello del lat. subscribĕre ] (coniug. come scrivere ). ■ v. tr. 1. [apporre la propria firma in segno di accettazione e di conferma: s. una lettera, un contratto ] ▶◀ firmare, siglare. ‖ (non com … Enciclopedia Italiana
autorizzare — /autori dz:are/ v. tr. [dal fr. autoriser ]. 1. a. [di persona, dare il proprio consenso a qualcosa: a. l accesso al centro storico ] ▶◀ acconsentire (a), approvare, concedere, consentire, permettere. ◀▶ interdire, opporsi (a), proibire, vietare … Enciclopedia Italiana
Wikipedia:Café/Portal/Archivo/Políticas/Actual — Café: Políticas … Wikipedia Español
Proverbios latinos — Anexo:Proverbios latinos Saltar a navegación, búsqueda Los proverbios latinos son un tipo de paremia (enunciado sentencioso, como el refrán, el adagio, la máxima, la sentencia, y el aforismo) utilizada por los romanos, y que se han mantenido en… … Wikipedia Español
Mercado libre — Para otros usos de este término, véase Mercado libre (desambiguación). Se puede definir el mercado libre como el sistema en el que el precio de los bienes o servicios es acordado por el consentimiento entre los vendedores y los consumidores,… … Wikipedia Español
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский